Samedi, nous avons été à Stuttgart avec d’autres correspondants où nous nous sommes promenées dans la ville et où nous avons découverts de nouveaux endroits que l’on n’avait pas pu voir vendredi. Nous avons aussi fait un peu de shopping, mangé des glaces. Et puis nous sommes rentrées et avons passé la soirée tous ensemble chez Suzan.
Marie: Dimanche, j’ai assisté au match de handball d’Helen. Après ceci nous sommes rentrées, avons mangé et nous sommes allées rejoindre d’autres correspondants à Sulz pour aller regarder un match de football.
Inès: J’ai regardé un match de football avec d’autres correspondants et après nous sommes allées manger une glace.
Ce qui nous a plu le plus est le bon temps.
Am Samstag waren wir zusammen mit anderen Austauschschülern in Stuttgart, wo wir durch die Stadt spaziert sind und wo wir neue Plätze entdeckt haben, die wie am Freitag nicht gesehen haben. Wir sind auch ein bisschen shoppen gegangen und haben Eis gegessen. Und danach sind wir zurückgefahren und haben den Abend zusammen bei Suzan verbracht.
Marie: Am Sonntag habe ich ein Handballspiel von Helen angeschaut. Danach sind wir nach Hause gegangen, haben gegessen und haben uns mit den anderen Austauschschülern in Sulz getroffen, um ein Fußballspiel anzuschauen.
Inès: Ich habe mit anderen Austauschschülern ein Fußballspiel angeschaut und danach sind wir ein Eis essen gegangen.
Was uns am Wochenende am meisten gefallen hat, war das schöne Wetter.