Als erstes ist mir aufgefallen, dass die Franzosen sich mit einem Kuss auf der rechten und linken Wange begrüßen. Außerdem ist die Schule eingezäunt und man darf sie nur mit einer Berechtigung betreten und verlassen. Ein weiterer kultureller Unterschied ist, dass die Franzosen die Beilagen bei einem Hauptgericht nacheinander servieren, während wir alles gleichzeitig auf…
Différences
Kulturelle Unterschiede (Kristin)
by Stephanie Wössner •
Paris ist der komplette Unterschied zu Sulz. Paris ist erstens sehr groß und hier kann man sich auch ganz einfach mal verlaufen. Außerdem ist es in Paris ziemlich dreckig , da die Leute ihr Essen nicht immer in den Mülleimer schmeißen sondern einfach auf der Straße liegen lassen. Der größte kulturelle Unterschied ist aber meiner…
Carnet
La matinée du lundi (Hannah)
by Stephanie Wössner •
Am letzten Tag, haben wir uns morgens um acht Uhr an der Schule getroffen und sind von dort aus dann mit der Metro noch in ein Viertel gefahren und durften das selber erkunden. Danach sind wir wieder zurück in die Schule und wurden herzlich in der Schulcafeteria bedient. Nach dem alle reichlich gegessen haben, haben…
Carnet
Weekend en famille (Helen & Marie)
by Stephanie Wössner •
Am Samstag waren wir zuerst shoppen im Beaugrenelle und danach waren wir im Kino und haben den Film “ Qu’est ce qu’on a fait au bon Dieu?“ angeschaut. Am Abend haben wir uns mit anderen Austauschschülern und ihren Partnern am Eiffelturm getroffen, um den Geburtstag von Kristin zu feiern. Am Sonntag haben wir den Eiffelturm…
Différences
Kulturelle Unterschiede (Marcia)
by Stephanie Wössner •
Die Franzosen begrüßen sich anders als wir Deutschen. Hier werden Küsschen rechts und links gegeben, mein uns gibt man die Hand oder umarmt sich. Mir ist auch aufgefallen, dass hier um andere Tageszeiten gegessen wird. Abends isst man sehr viel später. Morgens isst man auch ein bisschen später, das liegt daran dass die Schule hier…
Différences
Les différences culturelles (Aurélien)
by Stephanie Wössner •
Les allemands ne mangent pas aux mêmes heures que nous. Leur système scolaire est différent de celui des Français. Les relations familiales ne sont pas exactements les mêmes. Leur régime alimentaire est différent du nôtre.
Allgemein, Dico
Mein persönliches Wörterbuch (Marcia)
by Stephanie Wössner •
un cadenas – ein Vorhängeschloss un camion – ein Lastwagen se dépêcher – sich beeilen un timbre – eine Briefmarke une valise – ein Koffer
Dico
Mon dictionnaire personnel (Aurélien)
by Stephanie Wössner •
énerver/aufregen, nerven réfléchir/überlegen finir/beenden un pont/eine/die Brücke un œuf au plat/ein/das Spiegelei
Carnet
Le week-end en famille (Lara, Andréa)
by Stephanie Wössner •
Heute waren Sinja, Marie, Andréa und ich im Louvre. Leider waren dort viele Leute und es war schwer, schöne Fotos von den Gemälden zu machen. Wir haben unter anderem die Mona Lisa und die gläserne Pyramide angeschaut. Am Abend haben sich alle Austauschschüler auf dem ‚Champs de Mars‘ getroffen, um ein Picknick für den Geburtstag…
Dico
Mein persönliches Wörterbuch (Étienne)
by Stephanie Wössner •
das Gepäck – les bagages der Zahnarzt – le/la dentiste das Fleisch – la viande eine Steckdose – une prise eine Süßigkeit – une sucrerie der Bürgermeister – le maire das Ladegerät – le chargeur